Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語からネイティブ ポルトガル語 (ポルトガル)への翻訳依頼] ニックネーム スタンダード(基本) リバース(逆) ゲームスタート ランキング 無料アプリ 共有する 本日 今週 トータル 自分 ル...

この日本語からポルトガル語 (ポルトガル)への翻訳依頼は guomaoyanguan さんの 1人の翻訳者によって翻訳され、合計 1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 108文字

kontomoによる依頼 2012/05/30 22:51:20 閲覧 2157回
残り時間: 終了

ニックネーム

スタンダード(基本)

リバース(逆)

ゲームスタート

ランキング

無料アプリ

共有する

本日

今週

トータル

自分

ルール説明

並んだ25個の数字を順番に消す

消す番号の色を選択する

番号をタップする

世界で一番、早いのは誰だ?!

guomaoyanguan
評価 50
翻訳 / ポルトガル語 (ポルトガル)
- 2012/05/31 05:04:05に投稿されました
ニックネーム Apelido

スタンダード(基本) Padrão (Básico)

リバース(逆) Reverso (Inverso)

ゲームスタート Começar o jogo

ランキング Classificação

無料アプリ Aplicativos gratuitos

共有する Compartilhar

本日 Hoje

今週 Esta semana

トータル Total

自分 Eu

ルール説明 Descrição da Regra

並んだ25個の数字を順番に消す Apagar os 25 números dispostos em ordem

消す番号の色を選択する Selecionar a cor do número para apagar

番号をタップする Tocar no número

世界で一番、早いのは誰だ?! Quem é o mais rápido em todo o mundo ?!

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。