[日本語から英語への翻訳依頼] マッキントッシュMA5100のアンプの件です。先日まで出張のため、昨日、本日と届きましたプリアンプを確認しました。アンプをONにすると、大きめの”ブーン”...

この日本語から英語への翻訳依頼は katrina_z さん [削除済みユーザ] さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 234文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 55分 です。

ken1981による依頼 2012/05/30 02:30:00 閲覧 1058回
残り時間: 終了

マッキントッシュMA5100のアンプの件です。先日まで出張のため、昨日、本日と届きましたプリアンプを確認しました。アンプをONにすると、大きめの”ブーン”とハムノイズが出ており、非常に気になります。ヘッドフォン端子からも出ております。AUX、PHONOなど、どの端子につないでも、同じように、ハムノイズが出てしまうのです。特に、商品説明には記載はありませんでした。この現象は記載しなければならない事ではないのでしょうか?非常に困っております。ご連絡お待ちしております。


This is about the Macintosh MA5100 amps. I was on a business trip until a few days ago so yesterday and today I checked the pre-amplifiers that arrived. When I turn the amp ON a big "boom" and ham noise come out and I'm really worried about it. It also comes out from the headphone terminal. No matter if I connect it to AUX or PHONO or whatever the same ham noise comes out. This was particularly not in your product description. Isn't this phenomenon something that you should state? I'm extremely troubled by this. I will be waiting for your reply.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。