[日本語から英語への翻訳依頼] フィリピン語から日本語への翻訳者を募集しています。 日々のニュースを決められた文字数要約して翻訳していただきます。 お仕事はご自宅でしていただきますので、...

この日本語から英語への翻訳依頼は gloria さん katrina_z さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 190文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 15分 です。

ggyyによる依頼 2012/05/29 05:39:06 閲覧 1043回
残り時間: 終了

フィリピン語から日本語への翻訳者を募集しています。
日々のニュースを決められた文字数要約して翻訳していただきます。
お仕事はご自宅でしていただきますので、パソコンとインターネットの環境をお持ちの方に限ります。
また、スカイプでのテキストチャットかFacebookのチャットでコンタクトを取れる方にお願いします。

下のフォームに入力してご応募ください。
*この印の項目は必須項目です。


応募する

gloria
評価 52
翻訳 / 英語
- 2012/05/29 05:47:37に投稿されました
We are looking for translators from Filipino to Japanese.
You will have to translate the summary of daily news within a predetermined number of words.
You can work at home, so only those who have a computer and Internet environment and who can contact via Skype text chat or Facebook chat.

Apply now filling the following application form.
Items with * are the required items.

APPLY NOW
katrina_z
評価 68
ネイティブ
翻訳 / 英語
- 2012/05/29 05:54:29に投稿されました
I am seeking a translator for Tagalog to Japanese.
You will summarize a number of characters that have been decided from the daily news and translate them.
This job is limited to those with a computer and internet since it will be done within your own home.
Please also be able to be contacted by either Skype text chat or Facebook chat.

Please fill out the following form to apply.
Columns marked with * are required.

Apply

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。