Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] それをJkt(訳注:おそらくジャカルタのことと思います)で買えますか?あるいはオンラインショッピングで買えますか?

翻訳依頼文
can we buy it in Jkt? or perhaps online shopping can do?
gloria さんによる翻訳
それをJkt(訳注:おそらくジャカルタのことと思います)で買えますか?あるいはオンラインショッピングで買えますか?
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
56文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
126円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
gloria gloria
Senior
英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工...
相談する