Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは。 Rado Sintra Jubil R13809702を日本から購入したいのですが、発送まで何日かかりますか? 日本からでもPayPal決...
翻訳依頼文
こんにちは。
Rado Sintra Jubil R13809702を日本から購入したいのですが、発送まで何日かかりますか?
日本からでもPayPal決済は可能ですか?
よろしくお願いします。
Rado Sintra Jubil R13809702を日本から購入したいのですが、発送まで何日かかりますか?
日本からでもPayPal決済は可能ですか?
よろしくお願いします。
fuka
さんによる翻訳
Hello.
I'd like to make a purchase of Rado Sintra Jubil R 1380970 to Japan.
Let me know How long it sill take to delivery.
Is it possible to pay via PayPal from Japan?
Thank you.
I'd like to make a purchase of Rado Sintra Jubil R 1380970 to Japan.
Let me know How long it sill take to delivery.
Is it possible to pay via PayPal from Japan?
Thank you.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 94文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 846円
- 翻訳時間
- 44分
フリーランサー
fuka
Starter
母語:日本語、 学習言語:英語
50代 女性
英語講師
50代 女性
英語講師