Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは! 先日はLINEありがとうございました。 体調は回復に向かっております。 今回、プロジェクトをサポートしていただくことになった、わたしの先...
翻訳依頼文
こんにちは!
先日はLINEありがとうございました。
体調は回復に向かっております。
今回、プロジェクトをサポートしていただくことになった、わたしの先生で、貿易コンサルタントの Mr.OTAKE を紹介させてください。
今後、メールのCCにも追加させていただきます。
引き続きよろしくお願いします。
先日はLINEありがとうございました。
体調は回復に向かっております。
今回、プロジェクトをサポートしていただくことになった、わたしの先生で、貿易コンサルタントの Mr.OTAKE を紹介させてください。
今後、メールのCCにも追加させていただきます。
引き続きよろしくお願いします。
oushiu
さんによる翻訳
Hello!
Thank you for your line the other day.
My health is on the road to recovery.
Please allow me to introduce Mr. OTAKE, my teacher and trade consultant, who will be supporting our project.
I will add him to my email CC in the future.
Thank you for your continued support.
Thank you for your line the other day.
My health is on the road to recovery.
Please allow me to introduce Mr. OTAKE, my teacher and trade consultant, who will be supporting our project.
I will add him to my email CC in the future.
Thank you for your continued support.