Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語からネイティブ 韓国語への翻訳依頼] ニックネーム スタンダード(基本) リバース(逆) ゲームスタート ランキング 無料アプリ 共有する 本日 今週 トータル 自分 ル...

翻訳依頼文
ニックネーム

スタンダード(基本)

リバース(逆)

ゲームスタート

ランキング

無料アプリ

共有する

本日

今週

トータル

自分

ルール説明

並んだ25個の数字を順番に消す

消す番号の色を選択する

番号をタップする

世界で一番、早いのは誰だ?!
kulluk さんによる翻訳
닉네임

스탠더드 (기본)

리버스 (반대)

게임 스타트

랭킹

무료 어플

공유한다

오늘

이번주

토탈

자신

규칙 설명

늘어선 25개의 숫자를 차례로 지운다

지울 번호의 색깔을 선택한다

번호를 누른다

세상에서 가장 빠른 게 누구지?!

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
107文字
翻訳言語
日本語 → 韓国語
金額 (スタンダード依頼の場合)
963円
翻訳時間
25分
フリーランサー
kulluk kulluk
Senior
日本語⇔韓国語フリーランス翻訳者/ソウル在住/翻訳歴7年/観光・ゲーム・広告・ビジネスなど
한국어⇔일본어 프리랜서 번역가 / 서울 거주 / 번역 ...