Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは。 私は日本の業者の@です。 あなたの商品を仕入れたくて連絡しました。 @個買うので、@%割引してくれませんか? 今後、仕入れは増えていきます...

この日本語から英語への翻訳依頼は gloria さん [削除済みユーザ] さん katrina_z さん shiawaseyuki さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 104文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 4分 です。

[削除済みユーザ]による依頼 2012/05/26 11:06:45 閲覧 886回
残り時間: 終了

こんにちは。
私は日本の業者の@です。

あなたの商品を仕入れたくて連絡しました。
@個買うので、@%割引してくれませんか?
今後、仕入れは増えていきます。

よろしくお願いします。

@の商品を探してます。
持っていませんか?

Hello.
I am @, the Japanese contractor.

I contacted you because I want to stock your products.
I will buy @ so could you give me a @% discount?
I am going to increase my inventory from now on.

Thank you very much.

I am looking for @ products.
Do you have them?

クライアント

[削除済みユーザ]

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。