Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] どんなことでも、気軽に連絡下さい!100パーセント返信します。 yusukeimai.yi@gmail.com 【趣味】 フットサル、毎週日曜日 ...
翻訳依頼文
どんなことでも、気軽に連絡下さい!100パーセント返信します。
yusukeimai.yi@gmail.com
【趣味】
フットサル、毎週日曜日 13:00~暗くなるまで、"参加費無料" in新宿
ゴルフ、毎月第3日曜日13:00~、in東京or神奈川or長野県
でやってます。
是非一緒にやりましょう!
逆にもっともっといろんなことにチャレンジしてみたいです。是非参加させてください<(_ _)>
yusukeimai.yi@gmail.com
【趣味】
フットサル、毎週日曜日 13:00~暗くなるまで、"参加費無料" in新宿
ゴルフ、毎月第3日曜日13:00~、in東京or神奈川or長野県
でやってます。
是非一緒にやりましょう!
逆にもっともっといろんなことにチャレンジしてみたいです。是非参加させてください<(_ _)>
sansanttt
さんによる翻訳
如有事情,请与我联系!我100%都会回信。
yusukeimai.yi@gmail.com
【兴趣】
五人制足球,每周星期日 13:00~天黑,"参加费全免" 在新宿
高尔夫,每月第3个星期日13:00~、在东京或神奈川或长野县
以上。
欢迎一起来玩!
而且,我也正期待着挑战各种新鲜事物。如有相关活动,请一定要拉我参加哦<(_ _)>
yusukeimai.yi@gmail.com
【兴趣】
五人制足球,每周星期日 13:00~天黑,"参加费全免" 在新宿
高尔夫,每月第3个星期日13:00~、在东京或神奈川或长野县
以上。
欢迎一起来玩!
而且,我也正期待着挑战各种新鲜事物。如有相关活动,请一定要拉我参加哦<(_ _)>
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 192文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 中国語(簡体字)
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,728円
- 翻訳時間
- 約1時間
フリーランサー
sansanttt
Starter