Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] それでは購入を致します。 ストラップの色は可能でしたらブラックでお願い致します。 支払いが完了しましたら連絡をさせて頂きます。

この日本語から英語への翻訳依頼は ayamari さん miffychan さん sakuharu さん raywing さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 61文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 5分 です。

tableによる依頼 2012/05/23 13:52:33 閲覧 1076回
残り時間: 終了

それでは購入を致します。
ストラップの色は可能でしたらブラックでお願い致します。
支払いが完了しましたら連絡をさせて頂きます。

I'll buy it.
If it's possible, please make the strap black.
I'll let you know after I've made payment.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。