[日本語から英語への翻訳依頼] 小児の神経や筋肉は未発達で、成人とは異なると思うのですが、XXPの値は成人と比べ、その信頼度はどうなのでしょうか? もう一点、非常に基本的な質問になります...

この日本語から英語への翻訳依頼は mura さん miffychan さん katrina_z さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 221文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 4時間 52分 です。

reonikaketemisaによる依頼 2012/05/22 19:28:36 閲覧 1582回
残り時間: 終了

小児の神経や筋肉は未発達で、成人とは異なると思うのですが、XXPの値は成人と比べ、その信頼度はどうなのでしょうか?
もう一点、非常に基本的な質問になりますが、XXPのカタログで、眼輪筋測定を紹介しているモデルが子供の写真になっています。これは、なぜでしょうか?小児の場合、小指の筋肉より眼輪筋を使用するほうが信頼性がたかいのでしょうか?
非常に基本的な質問で申し訳ございません。
お忙しい中申し訳ありませんが、教えていただければ大変嬉しく思います。

mura
評価 50
翻訳 / 英語
- 2012/05/23 00:20:25に投稿されました
I think the nerve and muscle of children are different from those of adults; they are not matured. Then, how is the reliability of the XXP values for children compared to those of adults?
One more basic question:
In your brochure of XXP, a child is the model for the object of the orbicularis oculi muscle test. I wonder why?. The orbicularis oculi muscle test is more reliable fore children than minims muscle test?
I apologize for my very primitive questions, but I will appreciate your kind suggestion.
I am sorry to bother you.
miffychan
評価 62
翻訳 / 英語
- 2012/05/22 20:05:24に投稿されました
A young child's nervous system and muscles are undeveloped and different from an adult's. How credible is the value of XXP for a child compared to an adult?
Another basic question: in the catalog for XXP, the model to recommend the measurement of the orbicularis oculi muscle has been changed to the photo of a child. Why is that so? Is it because for young children, it is more credible to use the orbicularis oculi muscle rather than the muscles in the last finger?
I'm very sorry for these very basic questions.
I apologize again for bothering you with these questions, but I hope you can help me with them.
katrina_z
評価 68
ネイティブ
翻訳 / 英語
- 2012/05/23 01:13:55に投稿されました
Children's nerves and muscles are undeveloped and adults differ, but compared with an adult how is the reliability of XXP's value?

Another point--and this is an extremely basic question--but, in the XXP catalog, there's a child's photograph for the model introducing the orbicularis oculi muscle. Why is this? Is it because for children it's more reliable to use the orbicularis oculi muscle than a pinky finger muscle?
I'm sorry for asking such a basic question.
I'm sorry for bothering you but I'd really appreciate it if you could answer these for me.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。