Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] こんにちは、OK、私はインボイスを送りましたし、そのインボイスは3つのペンと無料配送を含んだものです。支払いをしていただければ私はペンをお送りします。よろ...
翻訳依頼文
Hi, Ok I sent an invoice and it covers the cost of three of the pens and free shipping. Go ahead and pay that and I'll send the pens. Thanks, BOB
I have one in stock that I can ship. Please buy through eBay and I can ship out today. Wait for me to send you the invoice through eBay before paying so I can give you the discount and shipping to Utah.
Thank you for shopping on eBay! Your total amount due is $534.00. More details about your purchase are included below.
Learn More to protect yourself from spoof (fake) emails.
eBay sent this email to you at aaaaaaaaaa@gmail.com about your account registered on www.ebay.com.
eBay will periodically send you required emails about the site and your transactions.
I have one in stock that I can ship. Please buy through eBay and I can ship out today. Wait for me to send you the invoice through eBay before paying so I can give you the discount and shipping to Utah.
Thank you for shopping on eBay! Your total amount due is $534.00. More details about your purchase are included below.
Learn More to protect yourself from spoof (fake) emails.
eBay sent this email to you at aaaaaaaaaa@gmail.com about your account registered on www.ebay.com.
eBay will periodically send you required emails about the site and your transactions.
gloria
さんによる翻訳
こんにちは、OK、私はインボイスを送りましたし、そのインボイスは3つのペンと無料配送を含んだものです。支払いをしていただければ私はペンをお送りします。よろしくお願いします、BOB
在庫があって発送できるのは1個です。eBayで購入していただければ私から本日発送します。私からインボイスを送りますので、それまでeBayで支払うのを待ってください。そうすればユタ州への発送に割引を適用できます。
eBayでお買い上げいただきありがとうございます!あなたへの請求額は$534.00です。詳細は下記をごらんください。
フェイクeメールから防御するために:
eBayはこのメールをebay.comに登録されているあなたのアカウントのaaaaaaaaaa@gmail.com宛に送りました。
eBayはサイトとお客様の取引に関して必要なeメールを定期的にお送りしております。
在庫があって発送できるのは1個です。eBayで購入していただければ私から本日発送します。私からインボイスを送りますので、それまでeBayで支払うのを待ってください。そうすればユタ州への発送に割引を適用できます。
eBayでお買い上げいただきありがとうございます!あなたへの請求額は$534.00です。詳細は下記をごらんください。
フェイクeメールから防御するために:
eBayはこのメールをebay.comに登録されているあなたのアカウントのaaaaaaaaaa@gmail.com宛に送りました。
eBayはサイトとお客様の取引に関して必要なeメールを定期的にお送りしております。