Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] その通りです。 他からもたくさん購入しています。 直接お取り引き出来ますか? 出来る場合、購入出来る商品のリストは持っていますか? 良いお返事お待...
翻訳依頼文
その通りです。
他からもたくさん購入しています。
直接お取り引き出来ますか?
出来る場合、購入出来る商品のリストは持っていますか?
良いお返事お待ちしております。
他からもたくさん購入しています。
直接お取り引き出来ますか?
出来る場合、購入出来る商品のリストは持っていますか?
良いお返事お待ちしております。
kyokoquest
さんによる翻訳
Exactly.
I purchase more from other source.
Could we do business directly?
If so, is there a product list available?
Look forward to your positive reply.
Thanks.
I purchase more from other source.
Could we do business directly?
If so, is there a product list available?
Look forward to your positive reply.
Thanks.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 81文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 729円
- 翻訳時間
- 6分
フリーランサー
kyokoquest
Starter
字幕翻訳の勉強をしていました。
現在はメーカーで海外営業含む貿易事務をしています。
よろしくお願いします。
現在はメーカーで海外営業含む貿易事務をしています。
よろしくお願いします。