Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] お客様のいくらかは、特に木を止めるために作られているデッキのねじを買うことを好みます。デッキのねじは通常#8の太さであなたの近所にあるHome Depot...

翻訳依頼文
Some customer prefer to buy deck screws that are specifically rated for the wood they re using. Deck screws are usually #8 in thickness and can be purchased from your local Home Depot or Lowes.

If you choose the concrete wall option, you will be supplied with 2-inch-long Tapcon concrete screws (‘blue screws’) which require a little more installation work. You will need to drill a pilot hole using a hammer drill with the included concrete bit. Once that’s finished, you can then attach the holds with a cordless drill. Be sure not to tighten the holds down with a hammer drill!
chipange さんによる翻訳
木材用の木ねじを購入するするお客様もいらっしゃいます。
木ねじは通常厚さが#8あり、お近くのホームセンターで買えます。

コンクリート製の壁の場合は、長さ2インチのタプコンコンクリートねじ(”青ねじ”)が付きます。少々設置作業が必要です。

コンクリートビットを取り付けたてハンバードリルを使ってパイロットホールを開ける必要があります。
それが済んだら、コードレスドリルでホールドを取り付けます。ホールドをハンバードリルを使い、ホールドをしっかり固定してください。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
582文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,309.5円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
chipange chipange
Starter