Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 私は、先週それを売ったのですが、何もクレームもありませんでした。 問題なかったです。 先月、ある方と取引をしたんですが、問題ありませんでした。...

翻訳依頼文
I sold one lst month and had no complaints.

No problems. I got one in a the truck last month no complaints. I just received this one and I go through the box before I ship it just to double check. but as far as I know this is a good item new not used.
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
その商品は先月に売って苦情もなかったはずです。

問題ありません。トラックのなかに先月からある苦情のない物があります。
届いたばかりの物だし、ボックスの中身をもう一度チェックして送ります。私が知っている限りではこれは中古じゃなく新品です。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
254文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
571.5円
翻訳時間
約2時間