Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 日経BP社、Game Networking Jakartaを開催 日経BP社(株式会社 日経BP)は、5月28日、Grand Hyatt Jakar...

翻訳依頼文
Nikkei Business Publications to Hold Game Networking Jakarta

Nikkei BP (Nikkei Business Publications) is going to hold Game Networking Jakarta on May 28 at the Grand Hyatt Jakarta Ballroom. Nikkei BP, also the organizer of the annual Tokyo Game Show, said the goal of this networking event is to bridge the Indonesian and Japanese gaming companies, with a particular focus on the smartphone industry. There has been a significant rise in social gaming in correspondence with the rise smartphones, and Japanese game developers are rushing to produce and create games, and they’re hiring too. Yet, there has been a shortage of domestic developers. And with that in mind Nikkei BP is trying to help Japanese gaming companies to make partnerships with Indonesian mobile and social game developers. Along with platinum sponsors such as Konami(NYSE:KNM), GREE, and SEGA, Nikkei will also try to bring big names from Japan such as Capcom, Sony Computer Entertainment, Square Enix, Tecmo Koei, and Namco Bandai Games among others. This is a huge opportunity for the Indonesian game industry to learn from the best and create relationships to be able to make it in the global market. The registration for attendees from Indonesia is free and those who are registered will be invited to the Tokyo Game Show Business Day in Japan. The agenda of the event will start with business meetings and conferences from 10am until 5.30pm and will be continued with a networking party until 7.30pm. I believe this is a must attend event for Indonesia game developers and companies. It will be interesting to see how many partnerships will be born out of this networking event.
yakuok さんによる翻訳
日経BP社、Game Networking Jakartaを開催

日経BP社(株式会社 日経BP)は、5月28日、Grand Hyatt Jakarta BallroomにてGame Networking Jakartaを開催する。毎年開催されるTokyo Game Showの開催者でもある日経BP社は、このネットワーキングイベントでは、スマートフォン産業に特に重点を置き、インドネシアと日本のゲーム企業を繋げることを目的にしている、と述べている。
スマートフォン利用の増加を受け、ソーシャルゲーミングも目を見張る成長を遂げたため、日本のゲーム開発者はゲームの生産と製作に躍起になっており、また人材確保にも必死だ。それでも、国内の開発者は不足している。この問題を踏まえて、日経BP社では、日本のゲーム企業がインドネシアのモバイルおよびソーシャルゲーム開発者と提携できるよう援助していきたいと考えている。
日経は、コナミ(NYSE:KNM)、GREE、そしてSEGAなどのプラチナスポンサーに加え、日本の大手企業であるカプコン、ソニー・コンピューターエンタテインメント、スクウェア・エニックス、コーエーテクモゲームス、そしてナムコバンダイゲームスとその他企業をスポンサーとして迎え入れる予定だ。最優良企業から学び、そして関係を築き上げていくことは、世界市場で成功を収めたいインドネシアのゲーム産業にとって大きなチャンスである。
インドネシアからの参加者の登録は無料となっており、登録者は後に日本で開催されるTokyo Game Show Business Dayの招待権を得る。イベントの日程だが、午前10時から午後5時半までがビジネス会議・コンフェレンスで、引き続き午後7時半までネットワーキング・パーティーが催される。インドネシアのゲーム開発者と企業にとってはぜひとも参加したいイベントだ。このネットワーキングイベントで、何組のビジネス提携が結ばれるか興味深いところだ。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
1652文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
3,717円
翻訳時間
約10時間
フリーランサー
yakuok yakuok
Senior
・日英・英日翻訳・通訳。
・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメリカ英語両方を習得。
・35年に渡り海外在住、現在は日本在住。翻訳者/通訳者と...
相談する