Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] あなたの商品の購入を検討しています。 いまPayPalで支払いをしようとしました。 しかし、米国以外のPayPalアカウントからの支払いを受け付けない...

翻訳依頼文
あなたの商品の購入を検討しています。
いまPayPalで支払いをしようとしました。
しかし、米国以外のPayPalアカウントからの支払いを受け付けない設定になっていて、支払うことができません。
米国以外のPayPalアカウントでも支払いできるように、設定を変更していただけますか。
yakuok さんによる翻訳
I am considering to purchase your product.
I tried making my payment to you via PayPal just now.
However, the setting was such that payments could not be received from PayPal accounts registered in countries other than the U.S., and I could not proceed with the payment.
Could you change your setting so payments can be made by PayPal accounts registered in countries other than the U.S.?
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
140文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,260円
翻訳時間
18分
フリーランサー
yakuok yakuok
Standard
・日英・英日翻訳・通訳。
・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメリカ英語両方を習得。
・35年に渡り海外在住、現在は日本在住。翻訳者/通訳者と...
相談する