Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] こんにちは、どれくらいのレッドブルをご入用ですか?私はebay以外でもっとご提供できます。レッドブルw3とベビークーラー#4、オープンフロントクーラーを持...
翻訳依頼文
Hello how many red bull do you need moor I can give you moor out side eaby I have red bull vv3 cooler #2 and I have baby cooler #4 then I have open front cooler I can send a picture to all of all have one pallet ship to you is cheaper then one one time give your email or phone # thanks
yakuok
さんによる翻訳
こんにちは。レッドブルはいくつほど必要ですか?eBay外での取引が可能です。手元には、レッドブル w3 クーラーの2番、そしてベビークーラーの4番、またオープンフロントクーラーがあります。全ての商品の写真をお送りすることも可能です。一括のパレット輸送の方が割安になるかと思います。貴方のメールアドレス、もしくはお電話番号をお知らせください。ありがとう。
注:原英文ですが、漏れ・間違いなどが多くありますため、あくまでも推測の域での翻訳になります。ご了承ください。
注:原英文ですが、漏れ・間違いなどが多くありますため、あくまでも推測の域での翻訳になります。ご了承ください。