Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語からベトナム語への翻訳依頼] some states and jurisdictions outside of the united states do no allow the li...

翻訳依頼文
some states and jurisdictions outside of the united states do no allow the limitation or exclusion of implied warranties, or liability for incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply. D acknowledges that the allocation of risks and benefits under this agreement are based on, and the product fees under this agreement would be greater in the absence of, the limiyataions described above.
giang さんによる翻訳
Một vài tiểu bang và vùng lãnh thỗ bên ngoài nước Mỹ không cho phép hoặc loại trừ bảo đảm ngụ ý, hoặc trách nhiệm bồi thường thiệt hại ngẫu nhiên hoặc khách quan, do vậy hạn chế hoặc loại trừ trên sẽ không được áp dụng. D thừa nhận rằng việc phân bố rủi ra và lợi ích dựa trên thỏa thuận này, và chi phí sản phẩm theo thỏa thuận này sẽ cao hơn trong trường hợp không có sự giới hạn được mô tả ở trên.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
431文字
翻訳言語
英語 → ベトナム語
金額 (スタンダード依頼の場合)
970.5円
翻訳時間
約12時間
フリーランサー
giang giang
Starter
Translated:
ClouDNS: http://www.cloudns.net
DNS Manager: http://app.dnsmana...