Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語からベトナム語への翻訳依頼] If a resale certificate in order certificate,documnet or other evidence or pa...

翻訳依頼文
If a resale certificate in order certificate,documnet or other evidence or payment or withholding of taxes by D is required in order to claim any tax exemption,credit or other benefit,D will promptly furnish such certificate or document to BS.

Shipping and Delivery. In the absence of specific instrucitons from D,the shipping and packaging method used will be at the discretion of BS.Deliveries will be made to D's address as set forth in this Agreement.Unless D's order specifies the name of a carrier, BS will select the carrier.BS shall bear the risk of loss until such time as a shipment has been palced on board the carrier,at which time risk of loss shall be borne by D.
giang さんによる翻訳
Nếu giấy chứng nhận đại lý để chứng nhận, tài liệu hoặc chứng cứ khác hoặc thanh toán hoặc khấu trừ thuế của D được yêu cầu để miễn phí, tính dụng hoặc lợi ích khác, D sẽ kịp thời cung cấp các giấy chứng nhận hoặc tài liệu này cho BS.

Vận chuyển và Giao nhận. Trong trường hợp không có hướng dẫn cụ thử từ D, phương pháp vận chuyển và đóng gói được sử dụng sẽ do BS quyết định. Việc giao nhận sẽ được thực hiện đến địa chỉ của D như được quy định trong Thỏa thuận này. Trừ khi đơn hàng của D chỉ định tên của đơn vị vận chuyển, BS sẽ chọn đơn vị vận chuyển. BS phải chịu nguy cơ mất mát cho đến khi hàng hóa được đặt trên boong tàu, lúc này nguy cơ sẽ do D chịu.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
678文字
翻訳言語
英語 → ベトナム語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,525.5円
翻訳時間
約12時間
フリーランサー
giang giang
Starter
Translated:
ClouDNS: http://www.cloudns.net
DNS Manager: http://app.dnsmana...