Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] メールをかえさないでごめんなさい。 昨日は体調が悪くて一日寝ていました。 今日は少し調子がいいです。 今日は3時から6時までレッスンに行ってきます。
翻訳依頼文
メールをかえさないでごめんなさい。
昨日は体調が悪くて一日寝ていました。
今日は少し調子がいいです。
今日は3時から6時までレッスンに行ってきます。
昨日は体調が悪くて一日寝ていました。
今日は少し調子がいいです。
今日は3時から6時までレッスンに行ってきます。
hana
さんによる翻訳
I am sorry for not responding to your email.
I was sick in bed all day yesterday.
I am feeling a little bit better, today.
I am going out for a lesson from 3:00 to 6:00 today.
I was sick in bed all day yesterday.
I am feeling a little bit better, today.
I am going out for a lesson from 3:00 to 6:00 today.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 74文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 666円
- 翻訳時間
- 約1時間
フリーランサー
hana
Starter
10年以上の日英・英日翻訳、日米企業の実務、10年以上のアクティブな米国生活の経験を活かし、平日の日中に翻訳しています。