Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] PayPalのアカウントはお持ちでしょうか? もし持っていなければ、銀行振込で送金しますので 口座名義人・口座番号・銀行番号・銀行名をお知らせください...

この日本語から英語への翻訳依頼は gloria さん bluewaters さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 109文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 20分 です。

pawapuroによる依頼 2012/04/19 09:30:20 閲覧 3042回
残り時間: 終了

PayPalのアカウントはお持ちでしょうか?
もし持っていなければ、銀行振込で送金しますので
口座名義人・口座番号・銀行番号・銀行名をお知らせください。

入金予定日は4/27です。
それではご連絡宜しくお願いします。

gloria
評価 52
翻訳 / 英語
- 2012/04/19 09:50:11に投稿されました
Do you have your Paypal account?
If you don’t, I will pay you via bank transfer, so please let me know your bank information including the holder’s name, account number, bank number and bank name.

The planned payment date is April 27.
Thank you.
bluewaters
評価 50
翻訳 / 英語
- 2012/04/19 09:49:07に投稿されました
Do you have a PayPal account?
If you do not have one, please can remit via bank transfer. Please provide account holder name, account number, bank number and name of bank.

Payment due on 27 April.
Thank you. Await your contact.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。