Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] こんにちは、 注文の商品と一緒に別の繊維のサンプルも送ってもらえませんか?将来の注文時に、違いをみて私の好きなものを選ぶためです。もう利用できない使い残...
翻訳依頼文
Hello,
Can you send with the order, a sample of the different fabrics?, To see the difference and choose the ones I like, for future orders. Although the patches that are left over and you can not take advantage.
Thanks in advance.
jospedaz.
Can you send with the order, a sample of the different fabrics?, To see the difference and choose the ones I like, for future orders. Although the patches that are left over and you can not take advantage.
Thanks in advance.
jospedaz.
gloria
さんによる翻訳
こんにちは、
注文の商品と一緒に別の繊維のサンプルも送ってもらえませんか?将来の注文時に、違いをみて私の好きなものを選ぶためです。もう利用できない使い残しの切れ端でよいです。
よろしくお願いします。
jospedaz
注文の商品と一緒に別の繊維のサンプルも送ってもらえませんか?将来の注文時に、違いをみて私の好きなものを選ぶためです。もう利用できない使い残しの切れ端でよいです。
よろしくお願いします。
jospedaz