Yuitoはハイハイができるようになりました。もうすぐ9か月になります。まだ話せないし歩けません。が、彼の成長にいつも驚かされます。私を何と呼ばせようかしら?Grandmaは日本語で"oba-a-chan"といいます。私はその日本語の呼び方は好きではありません。そうだ!Grandmaと呼ばせようかしら!(笑) ちょっとカッコいいじゃない?早く話せるようにならないかしら!Nana?この呼び方は初めて知りました。(笑) あなたのメールは私の貧しい英語力の大きな助けになります。
評価
44
翻訳 / 英語
- 2012/04/10 17:58:44に投稿されました
Yuito began crawling. He is almost nine months old. He can't speak nor walk yet, but we are always amazed at growing speed. How do I want him to call me? Grandma is "Oba-a-chan." I don't like the sound. Oh, I should let him call me "Grandma!" Doesn't it sound a little cool? I can't wait for him to start talking! Nana? This is the first time I learned this way of calling a grandmother. You mail always helps me whose English skill is so poor. lol
iamusagiさんはこの翻訳を気に入りました
翻訳 / 英語
- 2012/04/10 17:19:57に投稿されました
Yuito just started crawling. He will be 9 month soon. He can't speak nor walk, but I always be surprised how fast he grows up. I am thinking how I should tell him to call me...in Japanese, Grandma is "oba-a-chan", but I hate it!! Well, maybe "Grandma" is a good one. Isn't it cool? lol I can't wait the day he starts to speak!! Nana? I didn't know that. Your e-mail always helps my poor English.
iamusagiさんはこの翻訳を気に入りました