Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] 全ての製品を発送する前にご連絡ください。当方顧客が高額な関税を支払わなければならないという事態にならないよう、請求書上の合計送料を減額することが良いのでは...
翻訳依頼文
Kindly let me know before you ship all the items. You should reduce the total. Cost on th shipment invoice so that my client will not have to pay high custom charges.
Let me know what you think
Let me know what you think
yakuok
さんによる翻訳
全ての製品を発送する前にご連絡ください。当方顧客が高額な関税を支払わなければならないという事態にならないよう、請求書上の合計送料を減額することが良いのではと考えますが、貴方のお気持ちをぜひお聞かせください。