Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] こんにちは。私がほしいのは1つだけで、600ドルのものです。 こちらの別の購入は、私は承認していません。私はただオファーしただけですので誤りです。 こ...
翻訳依頼文
Hi I only wanted one and that is the one with the $600 offer. This other purchase I did not authorize it must be a mistake because I only made an offer. I didn't buy this other one for full price.
chipange
さんによる翻訳
こんにちは。私がほしいのは1つだけで、600ドルのものです。
こちらの別の購入は、私は承認していません。私はただオファーしただけですので誤りです。
この別の方は満額で購入はしていませんでした。
こちらの別の購入は、私は承認していません。私はただオファーしただけですので誤りです。
この別の方は満額で購入はしていませんでした。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 196文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 441円
- 翻訳時間
- 17分
フリーランサー
chipange
Starter