Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語からネイティブ 日本語への翻訳依頼] それがまだ、アプリケーションとなって世に出ていないことを祈りましょう!またね!@setoh2k: お母さんの服を洗いながら、病院でアプリケーションのコーデ...

翻訳依頼文
Let's hope ther'll never be an app for that. Take care! RT @setoh2k: Washing my mother's clothes and coding my app in hospital.
toka さんによる翻訳
そのようなアプリが出ないことを祈ってるよ。お大事に!RT@setoh2K:病院で母親の服を洗って、アプリをコーディングしてる

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
127文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
286.5円
翻訳時間
38分
フリーランサー
toka toka
Starter
I am a Japanese raised in Taiwan and studied in American school.
Fluent in ...