Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] ご注文ありがとうございます。現在手続きを進めており、バイクを調整しているところです。Cubeから受け取り次第、優先サービスで発送させて頂きますので、5営業...
翻訳依頼文
Thank you for your order this has been processed now and we have allocated the bike to you, upon receiving it from Cube we will dispatch on a Priority service which will arrive with you within 5 working days therefore I’d estimate the bike will be with you on or around the 18 th April
translatorie
さんによる翻訳
ご注文ありがとうございます。現在手続きを進めており、バイクを調整しているところです。Cubeから受け取り次第、優先サービスで発送させて頂きますので、5営業日以内には到着すると思います。つまり、4月18日頃にはお客様のお手元へ届くはずです。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 285文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 642円
- 翻訳時間
- 13分
フリーランサー
translatorie
Starter
英語圏に住んでいた事があり、日常会話程度の翻訳が可能です。
また、Conyacでは過去に、会話文の作成など翻訳以外のお仕事にも携わらせて頂きました。現在...
また、Conyacでは過去に、会話文の作成など翻訳以外のお仕事にも携わらせて頂きました。現在...