Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] これはホストsmtp.zero.jpのメールシステムから送信されたものです。 残念ながら送ったメッセージは1つまたは複数の宛先に届いていないことをお...
翻訳依頼文
This is the mail system at host smtp.zero.jp.
I'm sorry to have to inform you that your message could not be delivered to one or more recipients. It's attached below.
For further assistance, please send mail to postmaster.
If you do so, please include this problem report. You can delete your own text from the attached returned message.
The mail system
I'm sorry to have to inform you that your message could not be delivered to one or more recipients. It's attached below.
For further assistance, please send mail to postmaster.
If you do so, please include this problem report. You can delete your own text from the attached returned message.
The mail system
kaory
さんによる翻訳
これはホストsmtp.zero.jpのメールシステムから送信されたものです。
残念ながら送ったメッセージは1つまたは複数の宛先に届いていないことをお知らせします。詳細を以下に添付します。
さらにサポートが必要でしたら、ポストマスターである電子メールの管理者にメールを送信してください。
メールを送信する場合は、この返信内容も一緒に送付してください。その場合、返信されたこのメールからご自身で書かれた文章は削除していただいて結構です。
メールシステムからの返信です。
残念ながら送ったメッセージは1つまたは複数の宛先に届いていないことをお知らせします。詳細を以下に添付します。
さらにサポートが必要でしたら、ポストマスターである電子メールの管理者にメールを送信してください。
メールを送信する場合は、この返信内容も一緒に送付してください。その場合、返信されたこのメールからご自身で書かれた文章は削除していただいて結構です。
メールシステムからの返信です。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 377文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 849円
- 翻訳時間
- 13分
フリーランサー
kaory
Starter