[日本語から英語への翻訳依頼] 現在、税関にある機械を受け取る方法はありません。 申し訳ないですが、返送します。 合計4台(8083台、707台)の機械の注文をキャンセルして...

この日本語から英語への翻訳依頼は gloria さん mura さん chipange さん [削除済みユーザ] さん tatsuto さんの 5人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 105文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 8分 です。

auw62saによる依頼 2012/03/10 15:46:35 閲覧 1222回
残り時間: 終了

現在、税関にある機械を受け取る方法はありません。

申し訳ないですが、返送します。

合計4台(8083台、707台)の機械の注文をキャンセルして下さい。

色々アドバイスしてくれてありがとう。

ごめんさい。

Currently, there is no way to receive the machines which is now stopped in the customs.

I am sorry, but I will return them to you.

Please cancel the order for total 4 units of the machines (808 x 3 and 707).

Thank you for your giving me many advices.

Sorry to have troubled you.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。