Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] 32-3 あなたが多くの人と同様であれば、あなたは、昔の自分とくらべて自分の価値感が違っていて、新しい価値感にどう合わせて生きていくか、まだ馴染めなかっ...
翻訳依頼文
32-3
If you are like most people, you will discover that you value things differently than you used to and that you haven't adjusted how you live your life to the new values. While you are doing this spring-cleaning of your mind, take a look at other things that are outmoded. Perhaps you associate with people who no longer share your values. These people can drain you if they are negative and are pulling you down.
If you are like most people, you will discover that you value things differently than you used to and that you haven't adjusted how you live your life to the new values. While you are doing this spring-cleaning of your mind, take a look at other things that are outmoded. Perhaps you associate with people who no longer share your values. These people can drain you if they are negative and are pulling you down.
chipange
さんによる翻訳
32-3
あなたが多くの人と同様であれば、あなたは、昔の自分とくらべて自分の価値感が違っていて、新しい価値感にどう合わせて生きていくか、まだ馴染めなかった事があるだろう。
あなたが自分の心の掃除をやっている間、他の昔の事を振り返ってみよう。
たぶん、あなたは自分の価値を理解しない人と付き付き合う。その人が暗い人ならあなたは疲れ、落ち込むであろう。
あなたが多くの人と同様であれば、あなたは、昔の自分とくらべて自分の価値感が違っていて、新しい価値感にどう合わせて生きていくか、まだ馴染めなかった事があるだろう。
あなたが自分の心の掃除をやっている間、他の昔の事を振り返ってみよう。
たぶん、あなたは自分の価値を理解しない人と付き付き合う。その人が暗い人ならあなたは疲れ、落ち込むであろう。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 419文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 943.5円
- 翻訳時間
- 約1時間
フリーランサー
chipange
Starter