Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] およそ40年間にわたり在籍したレーベル在籍期のカタログの中から、選りすぐりの名曲・名演をCD2枚にわたり収録
翻訳依頼文
およそ40年間にわたり在籍したレーベル在籍期のカタログの中から、選りすぐりの名曲・名演をCD2枚にわたり収録
2bloved
さんによる翻訳
Including selected good songs/ good plays from the catalog of label career for 40 years in 2CDs.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 54文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 486円
- 翻訳時間
- 約6時間
フリーランサー
![2bloved](https://secure.gravatar.com/avatar/149c790470f51f19aef6656f16bd2a36.png?d=identicon&mode=crop&r=PG&s=32)
がんばって翻訳しますのでお願いします。
アメリカ西海岸にしばらく住んでいました。
アメリカ西海岸にしばらく住んでいました。