Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] オーナーがアーティストとしてデビューしました。日本でも人気のあるJPOPのユニットなんですよ。私は彼らのファンです。
翻訳依頼文
オーナーがアーティストとしてデビューしました。日本でも人気のあるJPOPのユニットなんですよ。私は彼らのファンです。
The owner has made an debut as a performing artist. He is a members of a popular J-pop unit in Japan. I am one of the fans of theirs.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 58文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 522円
- 翻訳時間
- 約6時間