Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 商品購入価格を示すレシートも、梱包していた箱の外装の写真なども、商品が私の手元に届いていないので持ってないです。 参考までにebayでの商品写真とその時...
翻訳依頼文
商品購入価格を示すレシートも、梱包していた箱の外装の写真なども、商品が私の手元に届いていないので持ってないです。
参考までにebayでの商品写真とその時の購入価格を写真として提出します。
もし、他に方法があるなら教えてください。
参考までにebayでの商品写真とその時の購入価格を写真として提出します。
もし、他に方法があるなら教えてください。
I have neither the receipt that shows the purchase price of the product nor the picture of the wrapped package since the item itself has not arrived yet.
FYI, I will post the picture of the product and the purchase price at that time on eBay.
If there is any other way, please let me know.
FYI, I will post the picture of the product and the purchase price at that time on eBay.
If there is any other way, please let me know.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 115文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,035円
- 翻訳時間
- 22分