Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] URLスキームでデフォルトのURLとタイトルを設定する機能を追加。 URLスキームの形式は以下のとおりです。 ticon://url=<URL>&t...

この日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼は kelson さん yujirain さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 177文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 7時間 31分 です。

setoh2000による依頼 2012/02/28 03:56:10 閲覧 2457回
残り時間: 終了

URLスキームでデフォルトのURLとタイトルを設定する機能を追加。
URLスキームの形式は以下のとおりです。
ticon://url=<URL>&title=<タイトル>
URLとタイトルはそれぞれURLエンコードが必要です。
詳しくはサポートサイト http://setoh2000.com/touch-icon-creator/ を参照ください。

yujirain
評価 44
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2012/02/28 11:26:54に投稿されました
在URL Scheme里新增预设的URL与标题设定功能。
URL Scheme的形式如下所示。
ticon://url=<URL>&title=<标题>
URL与标题各自在URL编码中都是必要的。
详细信息请参考支持网站 http://setoh2000.com/touch-icon-creator/ 。
kelson
評価 51
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2012/02/28 09:53:43に投稿されました
在URL Scheme中,新增加了默认的URL和标题的设置功能。
URL Scheme的格式如下:
ticon://url=<URL>&title=<标题>
URL和标题需要各自的URL编码,有关的详细信息,
请参考网页查询:http://setoh2000.com/touch-icon-creator/。

クライアント

iPhone Developer

備考

iPhoneアプリ Touch Icon Creatorのアップデート内容の説明文です

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。