Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは、 品物がとどきました。 私は、このメーカーのスノーボードゴーグルが好きで、これまでに何度も購入しています。 このメーカーのゴーグルの正規...

この日本語から英語への翻訳依頼は juntack25 さん [削除済みユーザ] さん chipange さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 239文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 17分 です。

rokubuteによる依頼 2012/02/26 16:00:44 閲覧 973回
残り時間: 終了

こんにちは、
品物がとどきました。
私は、このメーカーのスノーボードゴーグルが好きで、これまでに何度も購入しています。
このメーカーのゴーグルの正規の梱包は、内側の頑丈な段ボールでゴーグルを保護しており、
ゴーグルは、巾着袋から出した状態で、巾着袋と同梱してあるはずです。
また、内箱の端に、マニュアルを収納する、専用のスペースがあるはずです。
今回届いた品物は、内箱自体がありませんでした。
これは、本物の新品ですか?
何故、正規の梱包と違うのですか?
よろしくお願いします。

juntack25
評価 50
翻訳 / 英語
- 2012/02/26 16:18:03に投稿されました
Hello.
The snow goggles I ordered arrived.
I have purchased this brand's snow goggles many times since I like them.
I have a concern that this product is genuine.
Because their packing is always 1) wrapping goggles with strong cardboard attached inside, 2) goggles are packed with a pouch but separated ( not in a pouch), 3) there is a space for instruction paper at the corner of the inside box.
The delivery I received this time didn't even have an inside box.
Is this really this brand's genuine product?
If so, could you please explain why the packing is different from their regular products?

Thank you very much for your reply in advance.


[削除済みユーザ]
評価 50
翻訳 / 英語
- 2012/02/26 16:12:44に投稿されました
Hello,

The goods have been received.

As I really like this company's snowboard goggles I have purchased from them several times now.

The standard packaging of this company's goggles includes a sturdy cardboard inside which protects the item and also comes bundled with a drawstring bag.

Also, there should be an inside compartment which includes dedicated space for the manual.
This inside compartment was absent from the item I just received.

Is this a new version of the product?
What are the differences between this and the old version's packing.

Thank you for your time.
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ]- 12年以上前
sorry... I made a mistake....

これは、本物の新品ですか?
何故、正規の梱包と違うのですか?

Is this a genuine product?
If it is genuine, then why is the packaging different?
chipange
評価 52
翻訳 / 英語
- 2012/02/26 16:32:10に投稿されました
Hello,
I have received the item.
I love this manufacturer's goggle for skate board and have quite often bought their items.
As far as know, if the goggle is genuine, it is supposed to be packed in a firm cardboard box for protection and comes with a carrying bag and there should be the space for manual inside the box.
However the item I received has no inner box itself.
I am wondering if the item I received is genuine and brand new.
Why is it so different from the item which it should be?
I am looking forward to hearing good explanation from you.



クライアント

備考

全文の翻訳をお願い致します。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。