Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは!英語が全くしゃべれないので、今後返信するのは難しいと思います。ごめんなさい。今は国家資格取得に向け勉強中で趣味は自転車です。

この日本語から英語への翻訳依頼は 2bloved さん hiro_hiro さん [削除済みユーザ] さん snowbell さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 -1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 68文字

noza955iによる依頼 2010/02/02 17:32:08 閲覧 2401回
残り時間: 終了

こんにちは!英語が全くしゃべれないので、今後返信するのは難しいと思います。ごめんなさい。今は国家資格取得に向け勉強中で趣味は自転車です。

Hi! I don't understand English very well, so I think it's almost impossible for me to write back to you from now one. I'm sorry about that. I'm studying to get a national certificate and my hobby is cycling.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。