Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 非常に綺麗な状態のライカスクリューマウントレンズ ・ズマロン 35mm/f3.5 商品にレンズとレンズキャップは含まれます シリアル ###...

翻訳依頼文
Leica Summaron 35mm f/3.5 Screw Mount lens in very clean condition

Sale includes lens and a lenscap.

Serial ### 1159113

Almost mint except some internal dust/haze in rear element.. very minimal and hard to see but there, I do not think will affect image quality what so ever. costs maybe 30-40$ to CLA by professional. Has NO effect on image quality at all.. see the 2 images shot with an EPL-1 and this very lens.. bicycle at wide open, street at f/11.

There is no fungus, no scratches or other issues.. very very clean..

Focus is very smooth as is the aperture.. blades are dry and oil free.

The black paint on the barrel is also in good shape all around in tact.
gloria さんによる翻訳
非常にきれいな状態のライカのズマロン35mm f/3.5スクリューマウント(ネジ止め式)レンズ

セールにはレンズとレンズキャップが含まれます。

シリアル番号###1159113

後部エレメント内側にホコリ/くもりがある以外はほぼ新品。ホコリ/くもりは非常に小さく、ほとんど見えないほどで、画像品質に影響があるとは全く思いません。プロフェッショナルによるCLAの費用は$30~40でしょう。画像品質には全く影響ありません..まさにこのレンズを使ってEPL-1で撮った写真の画像2枚をごらんください..f/11で広い通りにおかれた自転車の写真です。

カビ、ひっかきキズなどはありません..非常にきれいです..

フォーカスはとてもスムーズで、絞り部分も同様です...羽根は乾式で、オイル不要です。

バレルの黒い塗装も良い形で、無傷です。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
676文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,521円
翻訳時間
29分
フリーランサー
gloria gloria
Senior
英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工...
相談する