Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 掲載されている画像では、AAの刻印がよく見えないので、刻印の正確なスペルを教えてください。また、すべてのAAの刻印は同じですか。異なる場合は具体的に教えて...

翻訳依頼文
掲載されている画像では、AAの刻印がよく見えないので、刻印の正確なスペルを教えてください。また、すべてのAAの刻印は同じですか。異なる場合は具体的に教えてください。
aki_14 さんによる翻訳
From the image shown, I can't see the mark on AA clearly so please let me know the correct spelling for the marking. Also, please let me know if the markings for all AA are the same. If not, please let me know about this specifically.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
83文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
747円
翻訳時間
14分
フリーランサー
aki_14 aki_14
Starter