Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 1. 製品のスイッチを入れていない状態でも、outputからの電圧は5.19Vになる。 その為、LDをoffの状態にできない。 (常にLDが動作して...

翻訳依頼文
1.
製品のスイッチを入れていない状態でも、outputからの電圧は5.19Vになる。
その為、LDをoffの状態にできない。
(常にLDが動作している状態になっている。)

2.
私が不具合の為、貴社に送り返した製品ですが、いったん戻して頂けないでしょうか?
不具合品ですが、展示会のデモには使えるので、リプレイス品が来るまでその製品を使用したいと思っています。
nobeldrsd さんによる翻訳
1.
The voltage from the output shows 5.19V even when the power switch of the product is kept off.
As a result, LD can’t be kept off. (It is keeping the operating condition.)

2.
Could you once send back the defective product I returned to your company some time ago?
Even though it is a defective product, we can still use and demonstrates it at the exhibition until we receive the replacement.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
182文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,638円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
nobeldrsd nobeldrsd
Starter