注文番号#31で注文しています。
注文から1週間以上経過していますが、まだ発送されていません。
メールには5営業日までには発送とありました。
いつ発送されますか?
発送日を教えてくだい。
翻訳 / 日本語
- 2012/02/13 00:04:10に投稿されました
I have placed an order with the order number of 31.
It has been a week since I placed my order. However, the item has not been shipped out yet.
The email indicated that it would have been shipped out within 5 working days.
When will it be shipped out?
Kindly advise me of the actual shipping date.
It has been a week since I placed my order. However, the item has not been shipped out yet.
The email indicated that it would have been shipped out within 5 working days.
When will it be shipped out?
Kindly advise me of the actual shipping date.
翻訳 / 日本語
- 2012/02/13 00:10:00に投稿されました
I ordered this item with an order number #31.
More than a week has passed since the order, but it hasn’t been sent off.
Your mail said five business days for sending it off.
When isl it being send out?
Please let me know the date.
More than a week has passed since the order, but it hasn’t been sent off.
Your mail said five business days for sending it off.
When isl it being send out?
Please let me know the date.
電話代行の依頼は受けてくださるのでしょうか?費用は別途お支払いします。
時差の関係、また当方の仕事の関係もあり、お電話代行の案件はお断りさせて頂いております。ご期待に沿うことができず大変申し訳ございません。本サイト上での英訳・和訳は引き続きお伺いしますので、また案件などございましたらどうぞよろしくお願い致します。