Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] お名前【必須】姓名 お名前(氏)を入力してください。 電話番号 例 FAX番号 E-mailアドレス ※携帯電話メー...

この日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼は yujirain さん xianchang さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 218文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 49分 です。

matsukawa1133による依頼 2012/02/11 15:33:31 閲覧 16008回
残り時間: 終了

お名前【必須】姓名 お名前(氏)を入力してください。

電話番号



FAX番号


E-mailアドレス

※携帯電話メール以外のアドレスをご記入ください

E-mailアドレスを入力してください。

(確認用)

ご質問内容

ご質問の内容をお選びください

商品について

コーポレートサイトについて

修理について

その他

ご質問内容を入力してください


ご意見・ご質問

ご意見・ご質問を入力してください



姓名【必要】 姓名 请输入姓名(氏)。
电话号码

FAX号码
Email地址
※请填入手机邮件信箱以外的地址
请输入Email地址。
(确认用)
您想询问的内容
请选择您想询问的内容
关于商品
关于合作网站
关于维修
其它
请输入您想询问的内容
意见与问题
请输入您的意见与问题

クライアント

備考

日本語の下へ簡体字を翻訳(入力)してください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。