Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] CHAPTER 27-3 従業員が自分の仕事がうまくいっていると分かるように、ゴールをセットする。会社組織全体において、従業員がより生産的になれるよう、...
翻訳依頼文
CHAPTER 27-3
You help set goals so your employees can know how well they are doing. Through the corporate system, you obtain new or better equipment that will make your employees more . productive. You set the tone, values, and attitude of your workplace so that it.is a place of motivation, positive reinforcement, and growth and development of your employees.
If you are a servant and look out for the needs of your employees adequately, you will have fulfilled a large part of your function as a boss. No one employee can perform every function in a company. Your function as a boss is to equip and lead a group of people.
You help set goals so your employees can know how well they are doing. Through the corporate system, you obtain new or better equipment that will make your employees more . productive. You set the tone, values, and attitude of your workplace so that it.is a place of motivation, positive reinforcement, and growth and development of your employees.
If you are a servant and look out for the needs of your employees adequately, you will have fulfilled a large part of your function as a boss. No one employee can perform every function in a company. Your function as a boss is to equip and lead a group of people.
yoggie
さんによる翻訳
CHAPTER 27-3
従業員が自分の仕事がうまくいっていると分かるように、ゴールをセットする。会社組織全体において、従業員がより生産的になれるよう、新しく、よりよい知識を手に入れる。仕事場の気風、値打ち、状態を整え、従業員が、モチベーションを保ち、前向きで力強く、成長、発展できるような場所にする。
あなたが召使いであり、従業員の必要としてるものを的確に見つけ出す事ができれば、社長としての役割の大部分を成し遂げたことになる。会社の中で、すべての役割を果たすような従業員はいない。あなたの社長としての役割は、従業員たちを教育し、そして導くことなのだ。
従業員が自分の仕事がうまくいっていると分かるように、ゴールをセットする。会社組織全体において、従業員がより生産的になれるよう、新しく、よりよい知識を手に入れる。仕事場の気風、値打ち、状態を整え、従業員が、モチベーションを保ち、前向きで力強く、成長、発展できるような場所にする。
あなたが召使いであり、従業員の必要としてるものを的確に見つけ出す事ができれば、社長としての役割の大部分を成し遂げたことになる。会社の中で、すべての役割を果たすような従業員はいない。あなたの社長としての役割は、従業員たちを教育し、そして導くことなのだ。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 627文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,411.5円
- 翻訳時間
- 約6時間
フリーランサー
yoggie
Starter
現在実務翻訳勉強中。一つ一つ丁寧に翻訳させて頂きたいと思います。
TOEICスコア920点。スコアアップにも励んでいます。
TOEICスコア920点。スコアアップにも励んでいます。