Conyacサービス終了のお知らせ

[英語からフランス語への翻訳依頼] When starting out trading currencies, this is one of the most difficult menta...

この英語からフランス語への翻訳依頼は translator_0205 さん sieva さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 604文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 11時間 26分 です。

siptal57による依頼 2012/02/05 23:57:58 閲覧 2517回
残り時間: 終了

When starting out trading currencies, this is one of the most difficult mental hurdles to overcome, this idea that you’re investing in the relationship of one currency to another, rather than investing in one currency and not another.

For example, if you purchase the USD/JPY at 92.33, you have not bought the U.S. dollar and sold the Japanese yen so much as you have bought that 92.33 ratio of USD to JPY.

Yes the reality can be expressed as buying the dollar and selling the yen, but technically speaking, your investment--your “asset”--is that 92.33 number, that 92.33 ratio of USD divided by JPY.

translator_0205
評価 53
翻訳 / フランス語
- 2012/02/06 01:13:33に投稿されました
Lorsque vous traitez les monnaies d'échange, l'un des obstacles les plus difficiles à surmonter mentalement est l'idée que vous investissez dans le rapport d'une devise à une autre plutôt que d'investir dans une seule monnaie plutôt qu'une autre.

Par exemple, si vous achetez la paire USD / JPY à 92,33, vous n'avez pas acheté le dollar américain et vendu le yen japonais mais vous avez acheté le rapport de 92,33 du USD vers le JPY.

Oui, la réalité peut être imaginée comme achetant le dollar et vendant le yen, mais techniquement parlant, votre investissement - votre «capital» -, c'est que nombre 92,33, le rapport 92,33 du USD divisé par le JPY.
sieva
評価 50
翻訳 / フランス語
- 2012/02/06 11:24:11に投稿されました
Lors du émarrage le négociation de monnaies, C'est l'une des obstacles plus difficiles à surmonter mentale, cette idée que vous investissez dans la relation d'une monnaie à une autre, plutôt que d'investir dans une seule monnaie et pas un autre.

Par exemple, si vous achetez l'USD/JPY à 92,33 , vous n'avez pas acheté le dollar U.S. et vendu le yen japonais tellement que vous avez acheté à ratio de 92,33 USD YPY.

Oui, la réalité peut être exprimée en achetant du dollar et de la vente du yen, mais techniquement parlant, votre investissement- -votre "actif" - -c’est que nombre 92,33, que rapport de USD 92,33 divisé par JPY.
sieva
sieva- 13年弱前
<5行目修正> YPY → JPY  <7行目修正> votre"actif" → votre "propriété"

クライアント

備考

Topic : forex exchange rate

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。