Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] @tristanwalker とどっちが先に300,000フォロワー行くか競争しようと思ってたんだけど—こっちがもう越えてるの確認されてた (訳注:文末...
翻訳依頼文
Was going to have a competition with @tristanwalker on who will hit 300k followers first — until he already realized I passe
ichi_09
さんによる翻訳
@tristanwalker とどっちが先に300,000フォロワー行くか競争しようと思ってたんだけど—こっちがもう越えてるの確認されてた
(訳注:文末で切れています。後半は“until he already realized I passed that :)”です)
(訳注:文末で切れています。後半は“until he already realized I passed that :)”です)
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 124文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 279円
- 翻訳時間
- 約6時間
フリーランサー
![ichi_09](https://secure.gravatar.com/avatar/13ca17e232b62291191965449faf2b66.png?d=identicon&mode=crop&r=PG&s=32)