Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] お世話になります。 送料をアメリカ国内の$5 で支払いますので、ペイパルの金額を変更してください。宜しくお願いします。
翻訳依頼文
お世話になります。
送料をアメリカ国内の$5 で支払いますので、ペイパルの金額を変更してください。宜しくお願いします。
送料をアメリカ国内の$5 で支払いますので、ペイパルの金額を変更してください。宜しくお願いします。
yakuok
さんによる翻訳
Very good day to you.
I will pay $ 5.00 for shipping within the U.S. As such, please change the amount on indicated PayPal. Thank you for your kind arrangement.
I will pay $ 5.00 for shipping within the U.S. As such, please change the amount on indicated PayPal. Thank you for your kind arrangement.