Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] こんにちは あなたのご注文は、3日営業日以内に配送されます。 発送には$50と記しましたが、それでよろしいかどうか私達にお知らせください。 ...

翻訳依頼文
Hello,

Your order should ship within the next 3 business days.

We will mark the shipment at $50, let us know if that is okay with you.

Thank you for the order.

Best Regards.

/////////////////

Sorry didnt understand that.

Just to be clear - we will ship in about 3 business days and declare a value of $50 on the package.

Best Regards.
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
こんにちは。

ご注文頂きましたお品物は、3営業日以内に出荷されるはずです。

配送料は$50とさせて頂く予定ですが、よろしいかどうかお知らせください。

ご注文頂きありがとうございます。

よろしくお願い致します。

/////////////////

その件に関しましてきちんと理解できず、申し訳ありません。

確認のために改めて書かせていただきますが、私どもは3営業日以内に出荷し、配送料は$50と見積もっております。

よろしくお願い致します。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
343文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
772.5円
翻訳時間
11分