Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 日本地図のインストールとラジオの調整をお願いいたします。 この点がクリアになったら購入しますのでご連絡ください。 また、購入する時にはそのことを備...
翻訳依頼文
日本地図のインストールとラジオの調整をお願いいたします。
この点がクリアになったら購入しますのでご連絡ください。
また、購入する時にはそのことを備考欄に記載すればよいですか?
この点がクリアになったら購入しますのでご連絡ください。
また、購入する時にはそのことを備考欄に記載すればよいですか?
sweetshino
さんによる翻訳
Please kindly install Japan map and adjust the radio.
Once these are completed, I will be ready to purchase it.
So, please contact me when you finish.
Also, should I put this matter on the remark section when I purchase the item?
Once these are completed, I will be ready to purchase it.
So, please contact me when you finish.
Also, should I put this matter on the remark section when I purchase the item?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 89文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 801円
- 翻訳時間
- 21分
フリーランサー
sweetshino
Starter