先日問い合わせたオーダーナンバーP643911に関してですが、本日中に明確な納期の回答が得られないのであれば、今回の注文はキャンセルでお願いします。
もう一度購入をお願いしたショップのページを確認しましたが、発送についてはAvailability: Usually Ships in 1 to 2 Weeks となっているので、まだ届いていないというのはどう考えてもおかしいです。
よろしくお願いします。
翻訳 / 英語
- 2012/01/20 11:30:25に投稿されました
As for the order number P643911 for which I inquired the other day, I will cancel it if you do not give me a clear reply as to when the item will be delivered.
I checked once again the page of the shop to which you said you ordered, and it showed: "Availability: Usually Ships in 1 to 2 Weeks". This meas that it is unusual that I do not receive it yet.
I am looking forward to your reply.
I checked once again the page of the shop to which you said you ordered, and it showed: "Availability: Usually Ships in 1 to 2 Weeks". This meas that it is unusual that I do not receive it yet.
I am looking forward to your reply.
翻訳 / 英語
- 2012/01/20 12:12:33に投稿されました
I am emailing you regarding my order #P643911 that I asked just the other day. I will cancel the order if you can not provide the delivery schedule by today.
I looked up the website where I placed the order again and it says "Usually Ships in 1 to 2 Weeks". So it's obviously strange that I am still waiting for the delivery.
Hoping to hear back from you today. Thank you.
I looked up the website where I placed the order again and it says "Usually Ships in 1 to 2 Weeks". So it's obviously strange that I am still waiting for the delivery.
Hoping to hear back from you today. Thank you.
翻訳 / 英語
- 2012/01/20 07:58:51に投稿されました
About the order number P653911 which I inquired the other day, if I cannot receive the clear answer about delivery date, please cancel the order at this time.
I checked, again, the status of the website which I ordered, however the shipping status is "Availability: Usually Ships in 1 to 2 Weeks." It is strange, from any angle, I did not get yet.
I hope you will take good care of this.
I checked, again, the status of the website which I ordered, however the shipping status is "Availability: Usually Ships in 1 to 2 Weeks." It is strange, from any angle, I did not get yet.
I hope you will take good care of this.