翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/01/20 12:12:33

ccrescent
ccrescent 50 海外オークションでの取引に関する英語専門です。eBayのサイトで使われる独...
日本語

先日問い合わせたオーダーナンバーP643911に関してですが、本日中に明確な納期の回答が得られないのであれば、今回の注文はキャンセルでお願いします。

もう一度購入をお願いしたショップのページを確認しましたが、発送についてはAvailability: Usually Ships in 1 to 2 Weeks となっているので、まだ届いていないというのはどう考えてもおかしいです。

よろしくお願いします。

英語

I am emailing you regarding my order #P643911 that I asked just the other day. I will cancel the order if you can not provide the delivery schedule by today.

I looked up the website where I placed the order again and it says "Usually Ships in 1 to 2 Weeks". So it's obviously strange that I am still waiting for the delivery.

Hoping to hear back from you today. Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません